Hino Órfico para Pan
(Hino X)
Fumigação de vários odores
.
Eu chamo o forte Pan, a substância do todo,
Etéreo, marinho, terrestre, alma de tudo,
Fogo imortal; pois todo o mundo é teu,
E todos são partes de ti, ó poder divino.
.
Vinde, abençoado Pan, o qual se deleite em assombrar os campos,
Venha, saltando, ágil, errante, luz estrelada;
As Horas e as Estações, esperam teu alto comando,
E volte ao Teu trono e permaneça em graciosa ordem.
Pés de bode, chifrudo, Bacanal Pan,
Fanático Poder, pelo qual o mundo começou,
Cujas diferentes partes por ti inspirada, combine
Na interminável dança e melodia divina.
Em ti um refúgio contra os nossos medos encontramos,
Esses temores peculiares à espécie humana.
Em ti os pastores, correntes de água e Bodes regozijam,
Tu, amante da perseguição, e a voz secreta do Eco:
As ninfas esportivas, a cada passo teu atendem,
E todas as tuas obras cumprem seu fim destinado.
O poder todo-produtor, tão renomado, divino,
Grande governante do mundo, o rico aumento é teu.
Todo-fértil Pan, esplendor celeste puro,
Em frutos regozijas, e em cavernas obscuras.
.
A verdadeira serpente-chifruda Jove, cuja terrível fúria
Quando desperta, é difícil para os mortais a aplacarem.
Por ti, a terra largamente voluptuosa, profunda e longa,
Permanece em caráter permanente e forte.
As águas incansáveis do mar reverberante,
Profundamente espalhadas, rendem-se ao teu decreto.
O Antigo Oceano também reverencia teu alto comando,
De quem os braços líquidos rodeiam a terra sólida.
O ar espaçoso, o qual nutre o fogo,
E as explosões vivas, o calor da vida inspira
A concepção mais clara de fogo, cujo espumante olho
Brilha no cume azul do céu,submete-se igualmente a ti, todo o balanço existente;
Todas as partes da matéria, de todas as formas obedecem.
Mudança de toda a natureza pelo teu cuidado protetor,
E toda a humanidade tua dádiva liberal compartilha:
Para estes, onde ela dispersa pelo espaço sem limites,
Ainda encontra tua providência a apoiar a sua raça.
Vem, Bacanal, abençoado poder atraído perto,
Fanático Pan, o Teu humilde suplicante ouça,
Propiciosamente para estes ritos sagrados atenda,
E garanta que minha vida possa conhecer um final próspero;
Guie Pânico e Fúria também, onde quer que encontradas,
Da espécie humana, até o mais remoto limite da terra..
Retirado da postagem "Um pouco sobre Orfeu e os Hinos Órficos", do blog "A Nona Direção" HINO A PÃ (de Mestre Therion *)
Vibra do cio subtil da luz,
Meu homem e afã
Vem turbulento da noite a flux
De Pã! Iô Pã!
Iô Pã! Iô Pã!
Do mar de além Vem da Sicília
e da Arcádia vem! Vem como Baco,
com fauno e fera E ninfa e sátiro à tua beira,
Num asno lácteo,
do mar sem fim, A mim, a mim!
Vem com Apolo,
nupcial na brisa (Pegureira e pitonisa),
Vem com Artêmis, leve e estranha,
E a coxa branca, Deus lindo, banha,
Ao luar do bosque, em marmóreo monte,
Manhã malhada da àmbrea fonte!
Mergulha o roxo da prece ardente
No ádito rubro, no laço quente,
A alma que aterra em olhos de azul
O ver errar teu capricho exul
No bosque enredo, nos nás que espalma
A árvore viva que é espírito e,,
alma E corpo e mente - do mar sem fim
(Iô Pã! Iô Pã!),
Diabo ou deus, vem a mim, a mim!
Meu homem e afã!
com trombeta estridente e fina Pela colina!
Vem com tambor a rufar à beira Da primavera!
Com frautas e avenas vem sem conto!
Não estou eu pronto?
Eu, que espero e me estorço e luto
Com ar sem ramos onde não nutro Meu corpo,
lasso do abraço em vão,
Áspide aguda, forte leão
- Vem, está fazia Minha carne,
fria Do cio sozinho da demonia.
À espada corta o que ata e dói,
Ó Tudo-Cria, Tudo-Destrói!
Dá-me o sinal do Olho Aberto,
E da coxa áspera o toque erecto,
Ó Pã! Iô Pã! Iô Pã!
Iô Pã Pã! Pã Pã! Pã.,
Sou homem e afã:
Faze o teu querer sem vontade vã,
Deus grande!
Meu Pã! Iô Pã! Iô Pã!
Despertei na dobra Do aperto da cobra.
A águia rasga com garra e fauce;
Os deuses vão-se;
As feras vêm. Iô Pã!
A matado, Vou no corno levado Do Unicornado.
Sou Pã! Iô Pã! Iô Pã Pã! Pã!
Sou teu, teu homem e teu afã,
Cabra das tuas, ouro, deus, clara Carne em teu osso,
flor na tua vara.
Com patas de aço os rochedos roço
De solstício severo a equinócio.
E raivo,rasgo, e roussando fremo,
Sempiterno, mundo sem termo, Homem,
homúnculo, ménade, afã,
Na força de Pã. Iô Pã! Iô Pã Pã! Pã!
Fernando Pessoa O "Hino a Pã" é uma tradução do Hymn to Pan, do prefácio do livro "Magick in Theory and Practice", de Aleister Crowley. Esta tradução foi publicada em outubro de 1931 em "Presença", de Pessoa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário